The Raven (“O Corvo”) é talvez o mais notável poema do escritor e poeta norte-americano Edgar Allan Poe, aqui apresentado em uma edição especial bilíngue, com a tradução impecável de Fernando Pessoa ricamente ilustrada por Gustave Doré.
O Corvo é um poema notável por sua musicalidade, língua estilizada e atmosfera sobrenatural provenientes tanto da métrica exata, permeada de rimas internas e jogos fonéticos, quanto do talento singular de Poe, um dos maiores expoentes tanto do gótico quanto da própria literatura americana.
Título original: The Raven
Tradução: Fernando Pessoa
Ilustração: Gustave Doré
Publicação original: 1845
Edição bilíngue, digital, exclusiva da Amazon (compre aqui)
Olá pessoal, tudo bem?
Quem aqui já leu Edgar Allan Poe? Creio que mesmo aqueles que nunca tenham lido nada, já ouviram falar do autor, que é um grande poeta e escritor norte-americano, um dos principais escritores de contos do mundo, e considerado o pai do gênero Policial. O Corvo é sua obra mais famosa, e considerado um dos poemas mais perfeitos já escritos, por sua estrutura estética e literária. Eu não entendo da de estilos literários, não entendo de rimas e métricas, mas, mesmo assim, me encantei com a musicalidade do poema.